This draft for public comment was released 10 August 2001. The current version is available on the Internet at Council of Spiritual Practices.
Copyright © 1995 - 2001
Council on Spiritual Practices
Box 460820 San Francisco, CA
94146-0820 USA
Permission is hereby given to reprint this Code, provided that the text is reproduced complete and verbatim, including the CSP contact information, copyright, and this notice of limited permission to reprint.
Your comments are invited and will be considered for future revisions. Endorsements of the Code are also welcome.
Les gens ont longtemps cherché à enrichir leurs vies et à se réveiller à leurs pleines natures par des pratiques spirituelles comprenant la prière, la méditation, les disciplines d'esprit-corps, le service, le rituel, la communauté liturgy, le saint-jour et les observances saisonnières, et les rites du passage. "les pratiques religieuses primaires" sont ceux prévues, ou particulièrement probables, pour provoquer les états exceptionnels de conscience tels que l'expérience directe du divin, d'unité cosmique, ou de conscience illimitée. Dans n'importe quelle communauté, il y en a qui se sentent appelé pour aider d'autres le long des chemins spirituels, et qui sont connus comme ministres, rabbis, pastors, curanderas, shamans, prêtres, ou d'autres titres. Nous appelons de telles personnes 'guidons ': ceux expérimentés dans une certaine pratique, familière avec le terrain, et qui acte de faciliter les pratiques spirituelles de d'autres. Un guide n'a pas besoin de réclamer la connaissance exclusive ou définitive du terrain. Les pratiques spirituelles, et particulièrement les pratiques religieuses primaires, portent des risques. Par conséquent, quand un individu choisit de pratiquer avec l'aide d'un guide, tous les deux prennent des responsabilités spéciales. Le Conseil sur des pratiques spirituelles propose le code suivant de l'éthique pour ceux qui servent de guides spirituels.
[ Intention ]
Les guides spirituels doivent pratiquer et servir des manières qui cultivent la conscience, empathy, et la sagesse.
[ Société De Portion ]
Des pratiques spirituelles doivent être conçues et conduites des manières qui respectent le bien commun, avec le respect dû pour la sûreté publique, santé, et de l'ordre. Puisque la conscience accrue gagnée des pratiques spirituelles peut catalyser le désir pour le changement social personnel et, les guides prendront le soin spécial pour aider direct les énergies de ceux qu'ils servent, aussi bien que leurs propres, des manières responsables qui reflètent un respect affectueux pendant toute la vie.
[ Individus De Portion ]
Les guides spirituels respecteront et les chercheront à préserver l'autonomie et la dignité de chaque personne. La participation à n'importe quelle pratique religieuse primaire doit être volontaire et basée sur la révélation antérieure et consentir donné individuellement par chaque participant tandis que dans un état ordinaire de conscience. La révélation inclura, à un minimum, discussion de tous les éléments de la pratique qui pourrait raisonnablement être vue en tant que présentation des risques physiques ou psychologiques. En particulier, on doit avertir des participants qui une expérience religieuse primaire peut être difficile et nettement transformative. Les guides feront les préparations raisonnables pour protéger la salubrité et la sûreté de chaque participant pendant des pratiques spirituelles et dans les périodes de la vulnérabilité qui peuvent suivre. Des limites sur les comportements des participants et des facilitators doivent être faite clairement et convenue avant n'importe quelle session. Des coutumes appropriées de la confidentialité doivent être établi et honoré.
[ Compétence ]
Les guides spirituels assisteront seulement ces pratiques pour lesquelles ils sont qualifiés par une expérience personnelle et par la formation ou l'éducation.
[ Intégrité ]
Les guides spirituels tâcheront de se rendre compte de la façon dont leurs propres systèmes, valeurs, besoins, et limitations de croyance affectent leur travail. Pendant des pratiques religieuses primaires, les participants peuvent être particulièrement ouverts de suggestion, de manipulation, et d'exploitation; donc, les guides mettent en gage pour protéger des participants et pour ne pas permettre à n'importe qui d'employer cette vulnérabilité dans les manières qui nuisent à des participants ou à d'autres.
[ Présence Silencieuse ]
Pour aider la sauvegarde contre les conséquences nocives de l'ambition personnelle et d'organisation, les communautés spirituelles il est habituellement meilleure permises à se développent par l'attraction plutôt que la promotion active.
[ Pas pour le bénéfice ]
Des pratiques spirituelles doivent être conduites dans l'esprit du service. Les guides spirituels tâcheront d'adapter à des participants sans souci de leur solvabilité ou de faire des donations
[ Tolérance ]
Les guides spirituels pratiqueront la franchise et le respect vers les personnes dont la croyance sont en contradiction apparente à leurs propres.
[ Examen par les pairs ]
Chaque guide cherchera les avocats-conseils d'autres guides d'aide assurent la salubrité de ses pratiques et offriront des avocats-conseils quand il y a le besoin.
Cette ébauche pour le commentaire public a été libérée 10 août 2001. La version en cours est disponible sur l'Internet au Conseil des pratiques spirituelles.
© de copyright 1995 - 2001
Le Conseil sur des pratiques spirituelles
Boîte 460820 San Francisco, Ca
94146-0820 les ETATS-UNIS
La permission est par ceci donnée de réimprimer ce code, à condition que le texte soit complet et in extenso reproduits, y compris l'information de contact de CSP, copyright, et cette notification de la permission limitée de réimprimer.
Vos commentaires sont invités et seront considérés pour de futures révisions. Les approbations du code sont également bienvenues.
|Future Endeavours|
|Tarot Canada Events|
| The Sleepers Market |
|Lindmara Tarot Deck|
href="http://groups.yahoo.com/group/TarotCanadaIntl"target="_blank">|Tarot Canada Discussion List|
|Tarot Canada Site Map|
|Members Pages|
| Code of Ethics || Vision Statement |
|Alta Vista Translation/Traduction|
|Our Latest Award||All Posters|
Handicap Access Keys - Alt K
This page was created October 28, 2001 and updated 2009-06-29.